About GCFS


THÔNG BÁO QUAN TRỌNG!!!

MỌI NGƯỜI QUA FACEBOOK XIN LINK NHA! BLOG MÌNH ÍT CHECK LẮM!


Hiện tài khoản Mediafire của Ghostcafe đã bị suspend, tất cả những link MF từ trước đến giờ đều không dùng được nữa. Vì có quá nhiều link cần reup và cũng để tránh tài khoản không bị suspend lần nữa, bọn tớ sẽ không public link download của những entry cũ nữa. Phiền các bạn có nhu cầu lấy link down hãy để lại comment tại ĐÂY, bọn tớ sẽ gửi link cho bạn. Các bạn cũng có thể nhắn trực tiếp với bọn tớ qua Facebook của Ghostcafe (http://www.facebook.com/Ghostcafefansub). Bắt đầu từ tháng 7/2012 Ghostcafe sẽ sử dụng những link khác thay cho MF. Xin lỗi vì sự bất tiện và cảm ơn các bạn.

Sự kiện

Thứ Tư, 4 tháng 8, 2010

[Vietsub/Engsub+Kara][Perf] Tegomass - Sayonara Boku no Machi (Tegomass no uta concert)



Thực hiện: Ruồi & Sèo


Có một vài chỗ được sửa lại trong bản dịch. Bạn nào đã down rồi thì down lại giúp bọn mình nhé =D Còn không thì thôi cũng đc, cũng k ảnh hưởng gì nhiều ^^


Mình không biết
Thật sự mình không có cảm giác gì giống như trong lyrics, chỉ là...
Mình thấy rất có cảm tình với bài này thôi =D
Có vẻ không nhiều người thích Sayonara Boku no Machi lắm, nhưng với mình thì đây là một trong số những bài mình repeat rất nhiều lần.

Mình không thật sự hài lòng lắm với phần kara effects, gomen, mình đã hoàn toàn bị mụ mẫm và trở nên kém cỏi phần effects...

Mọi người xem vui vẻ nhé : )

---

Btw, mình có chút buồn vì hình như mình đã quên mất cảm giác lúc mình ra đi lần đầu tiên. Mọi thứ đã trở nên mờ ảo. Lần đầu tiên, mình có khóc, mình khóc òa, khóc nấc lên, nức nở giống như đó là mãi mãi. Những cái ôm, những cái siết tay, tiếng mẹ nghẹn lại, ánh mắt cha, và tiếng khóc của bạn... Tất cả mờ dần trong ký ức mình.

Đi 1 lần không có nghĩa là đi mãi mãi.
Đi xa không có nghĩa là không gặp lại.
Nhất là khi trong tim ta còn nỗi nhớ, cho dù những hình ảnh đã dần nhạt phai theo năm tháng...

---

Nói vui 1 tý ^^
Sayonara kimi no kaori, với mình thì là tạm biệt mùi khói xe và những đường phố bụi mù mịt của Hà Nội, mùi sông Tô Lịch những hôm trở trời đi ngang qua, mùi mấy bãi rác dân tự đổ chất đồng đầu đường :))

---

After releasing Vietsub version, we decided to make an Engsub for this performance ^^

Just to share our love

So, here are the links and thumbnails =D



Special thanks to anh Hải for translating ^^

Plz comment if take, thanks :)

Thứ Ba, 3 tháng 8, 2010

[Vietsub+Kara][PV] Kanon Wakeshima - Suna no oshiro

LÂU ĐÀI CÁT

Thực hiện: Flyme2themoon

Mediafire
Youtube

Làm theo yêu cầu
Nhưng làm xong thì ngấm luôn
Bài này ban đầu hơi khó nghe nhưng nghe vài lần là mê mệthttp://matcuoi.com , mình thề!

Nó có chất Goth và Emo
Khó hiểu dữ dộihttp://matcuoi.com
Mình dịch mà hổng hiểu nó nói về cái gì
Hình như OST Vampire Knight
Cơ mà bài này là một trong những bài hiếm hoi mình thầu từ a-z
Đứa con tinh thần nảy sinh lúc không lười
Nên hãy xem đi nhé, nhé! http://matcuoi.com
Và xem xong cho mình cái comment được hêm?http://matcuoi.com


Không là mình buồn không làm sub nữa đâu ýhttp://matcuoi.com


Chủ Nhật, 1 tháng 8, 2010

[Vietsub/Engsub+Kara] Tegomass - Sunadokei [Tegomasu no Uta cc ver]


Brought to you by bộ đôi Tegomass-aholic
thanks to Cumeo655 for the credit
and Greenleaves for beautiful fx :-"

"Trong câu tạm biệt nghẹn lời

Mờ một nỗi buồn đau

Khi em quay lưng đi

Những giọt lệ bỗng đong đầy khoé mắt"
...
Giai điệu cất lên, thế giới biến mất
Chỉ còn lại Tegoshi và Massu
Giọng hát của hai người hoà vào nhau, hoà vào những ánh đèn màu của fans
Tất cả chảy trong một dòng cảm xúc
...
Quen quá rồi, những bản tình ca buồn,
Quen quá rồi, những khổ đau và nước mắt trong âm nhạc
Nhưng sao nghe Sunadokei,
vẫn cảm thấy se lòng?
...
Bài hát chẳng phải quá đau!
Chỉ là một khoảng lặng của chia tay
Chỉ là một khoảng lặng của nhớ thương
Chỉ là một khoảng lặng của tiếc nuối
...
Chàng trai sẽ gói khoảng lặng ấy lại
Cất trong chiếc hộp
Chẳng để ai hay
Rồi đây khi thời gian phủ lớp bụi mờ
Nó vẫn nằm lặng yên nơi đó
Xót xa, bé nhỏ
Một mẩu không tàn của kỉ niệm đã qua...
...

"Trái tim này có thể mang theo bao thương tổn?

Hạt cát cuối cùng của chiếc đồng hồ cát

Vẫn thoáng ngập ngừng chẳng muốn rơi..."
...
Dịch bài hát mà khoé mắt cũng ươn ướt.
Nói nhiều rồi T_T

We made Esub for this, but I forgot to post it here, gomen ne T_T
If there're some mistakes in this translation, please tell me

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...