About GCFS


THÔNG BÁO QUAN TRỌNG!!!

MỌI NGƯỜI QUA FACEBOOK XIN LINK NHA! BLOG MÌNH ÍT CHECK LẮM!


Hiện tài khoản Mediafire của Ghostcafe đã bị suspend, tất cả những link MF từ trước đến giờ đều không dùng được nữa. Vì có quá nhiều link cần reup và cũng để tránh tài khoản không bị suspend lần nữa, bọn tớ sẽ không public link download của những entry cũ nữa. Phiền các bạn có nhu cầu lấy link down hãy để lại comment tại ĐÂY, bọn tớ sẽ gửi link cho bạn. Các bạn cũng có thể nhắn trực tiếp với bọn tớ qua Facebook của Ghostcafe (http://www.facebook.com/Ghostcafefansub). Bắt đầu từ tháng 7/2012 Ghostcafe sẽ sử dụng những link khác thay cho MF. Xin lỗi vì sự bất tiện và cảm ơn các bạn.

Sự kiện

Thứ Tư, 17 tháng 8, 2011

[Vietsub/Movie] Ghost: In Your Arms Again (2010)


Banner by Moon Fly


Title: Ghost: In Your Arms Again
Also Known As: ゴースト もういちど抱きしめたい / Ghost / Gosuto / 고스트 : 보이지 않는 사랑 / Ghost: Boiji Anneun Sarang
Country: Japan
Language: Japanese
Year: 2010
Genre: Drama, Romance

Cast:
Song Seung-Heon - Kim Juno
Nanako Matsushima - Nanami Hoshino
Kirin Kiki - Unten Sazuki
Satoshi Hashimoto
Sawa Suzuki
Mana Ashida - young ghost
Satoshi Hashimoto
Kazuko Kurosawa
Daisuke Miyagawa
Yoichi Nukumizu
Kyusaku Shimada

Production Credits
Director: Taro Otani
Writer: Shimako Sato, Miho Nakazono
Producer(s): Takashige Ichise

Nội dung:

Bộ film kể về tình yêu giữa Hoshino Nanami - một nữ doanh nhân trẻ thành đạt - với Kim Juno - một thợ gốm người Hàn Quốc sang học nghề ở Tokyo. Họ vô tình gặp và yêu nhau, rồi nhanh chóng quyết định kết hôn. Nhưng hạnh phúc chưa kịp trọn vẹn thì Nanami đã chết trong một tai nạn giao thông. Linh hồn của cô không thể siêu thoát, vẫn vương vấn bên người mình yêu. Và chính trong lúc này cô đã phát hiện ra sự thật về cái chết của mình cũng như mối nguy hiểm đối với tính mạng của Juno. Cô đã làm mọi cách để báo hiệu và bảo vệ người mình yêu.

Đây là phiên bản châu Á làm lại từ bộ film Hồn Ma của điện ảnh Mỹ năm 1990. Điều khác biệt đó là người phải chết và trở thành hồn ma lại là nữ chính.

Bộ film mang lại một luồng gió mới và gợi nhớ lại những tình tiết lãng mạn của phiên bản cũ, nhất là phân cảnh bên bàn quay gốm và giai điệu Unchained Melody.

Download Vietsub by GCFS:


MF (8 parts)
MU (special thanks to Bêu thúi ♥)
http://www.megaupload.com/?d=OEU5K4CH
http://www.megaupload.com/?d=L8F80R6T

Thực hiện:
Dịch/Timing nhạc/Encode: selfan
Dịch lời bài hát Aishiteru (Ken Hirai): Moon Fly
Đặc biệt cảm ơn Yeongwon Han vì đã giúp câu "Al go itseo yo" :))

Chúc các bạn xem film vui vẻ.

9 nhận xét:

Jane nói...

Tem! Hehe ><

Biết đến phim này qua bài hát Aishiteru của Ken, lúc nghe giai điệu bài hát đã chết mê mệt lại thấy nó được chọn làm nhạc chủ đề cho bộ phim Ghost quá hợp.

Hồi trước xem Ghost của Demi Moore đã nhớ mãi không quên, không biết phiên bản châu Á sẽ ra sao ^^ Điểm cộng là cốt truyện đổi ngược lại -> độc đáo hơn, không phụ thuộc; nhưng may mà vẫn giữ cái nghề làm gốm (điểm không bỏ được trong phim Ghost); thêm nữa là Song Seung Hun có vẻ lung linh hơn so với chú Patrick Swayze rất nhiều. Hồi trước xem đoạn đầu phim cảm thấy chú ấy không đẹp đôi với Demi lắm (ai bảo hồi ấy cô ấy trẻ, xinh quá cơ ><) nhưng sau đó chuyện tình cao đẹp đã xoá bỏ tất cả ^^


Thôi, down về cày đã. Thanks các bạn rất nhiều. Đợt trước định đợi nó ra mắt nhưng sau đó thì bỏ quên từ đời nào mất, cuối cùng cũng đã được xem, hihi :)

Moon Fly nói...

cảm ơn bạn đã comment, xem fim vui vẻ nha :x

Nặc danh nói...

hihi link MU đây *ném*
http://www.megaupload.com/?d=OEU5K4CH
http://www.megaupload.com/?d=L8F80R6T

Nặc danh nói...

iu các bạn quá đi:x mình đang đi tìm sub phim này hoài thì tự nhiên lại thấy:D thanks nha :D

bản thân mình rất hâm mộ bác Ken :D Nên cực kết bản dịch của bạn Moon, nghe mượt lắm ấy :)

Nhất là đoạn "Em của anh" ~~ AAAA ~~

@Moon: Moon nè, Su đang định làm sub cho bác Ken :D Moon cho Su lấy bản dịch của Moon nha, Su sẽ ghi credit đàng hoàng :D

Moon Fly nói...

ok bạn :D
nhưng mình dịch trong fim có 1 đoạn thôi à, đâu có hết cả bài

Nặc danh nói...

hi hi, nhưng đoạn đó hay mà moon ~~~ Nó tạo động lực làm việc cho 1 đứa lười như Su =))) Càng coi càng có quyết tâm làm :D

Su còn cut riêng đoạn bài hát ra nữa đó:D

Moon Fly nói...

cảm ơn nha ^^
à mà hình như mình có bản dịch đầy đủ đó, nếu cần thì bảo mình đưa nha :D

MR nói...

sao down về mà xem k có hình vậy bạn

Seru Chan nói...

bạn thử cài k-lite codec mới nhất nhé
mình xem được bình thường bạn ạ :)

Đăng nhận xét

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...